20 janv. 2008

Manière de voir

Manière de voir 97                       FÉVRIER - MARS 2008



LA BATAILLE DES LANGUES

En vente en kiosque : 7 euros


s o m m a i r e


http://www.monde-diplomatique.fr/mav/97/

Numéro coordonné par Bernard Cassen

* Cette arme de domination...
Bernard Cassen
http://www.monde-diplomatique.fr/mav/97/CASSEN/15551


1. UNE VISION DU MONDE

Il faut être naïf ou ignorant pour ne voir dans une langue
vivante qu'un outil de communication, comme le sont les
langues artificielles. Au-delà des barrières sociales, et
comme le démontrent d'innombrables travaux de
neurophysiologistes et de psychologues, elle ne se réduit
pas à un simple code pour l'échange d'informations, mais
elle constitue le creuset même de l'identité de chacun.
Comme a pu l'écrire Régis Debray, « elle n'est pas un
instrument, mais un milieu de vie, le fil d'or d'une
vitalité longue et singulière ». On ne voit pas et on ne
pense pas le monde, pas plus que l'on ne crée ou n'invente,
de manière identique à travers le prisme du norvégien et à
travers celui du quechua ou du chinois.

* Adorno et l'allemand
Jacques Derrida

* Parler arabe, mais en Rolls ou en Wolkswagen ?
Edward W. Said

* Résistance du catalan
Víctor Gómez Pin

* A Malte, l'expression est histoire
Martine Vanhove

* Culture wallonne ou culture francophone ?
Serge Govaert

* Une expression de la lutte des classes au Québec
Jacques Cellard


II. LE DÉPASSEMENT D'UN « MOI DIVISÉ »

Parmi les séquelles de toute colonisation, la question
linguistique est celle qui n'a jamais pu trouver de réponse
complètement satisfaisante. Les puissances coloniales -
américaine (à Porto Rico), belge (au Congo) ou, dans leurs
empires respectifs, britannique, espagnole, française et
portugaise - ont, à des degrés divers, imposé l'usage de
leur langue à des populations qui en parlaient une ou
plusieurs autres.

Pour les écrivains, le choix était douloureux : soit,
lorsqu'ils la maîtrisaient, écrire dans une langue
« nationale », donc la valoriser, mais en acceptant de ne
trouver qu'un petit nombre de lecteurs et de ne pas
bénéficier d'une reconnaissance extérieure ; soit écrire
dans la langue du colonisateur et, d'une certaine manière,
« trahir » un peu les siens.

* « Cicatriser mes blessures mémorielles... »
Assia Djebar

* Divergences coloniales sur l'enseignement du vernaculaire
Robert Cornevin

* Ni « petit-nègre » ni « petit-français »
Mwatha Musanyi Ngalasso

* La patrie littéraire du colonisé
Albert Memmi

* La dignité retrouvée du guarani au Paraguay
Ruben Bareiro-Saguier

* Des « métèques » dans le jardin français
Tahar Ben Jelloun


____________________________________________________________

OFFRE SPÉCIALE : LE CONTRÔLE DES ESPRITS

Dans nos sociétés développées, la démocratie devient
dangereuse pour les gouvernants : le peuple a trop
tendance à se mêler de ce qui le regarde. Pour éviter
de telles « dérives », le contrôle des esprits est
devenu un enjeu majeur.

Trois numéros de « Manière de voir » éclairent différentes
facettes de cette stratégie.

* N° 71 : « Obsessions sécuritaires ». Une dérive autoritaire
au nom de la lutte contre de multiples menaces - terrorisme ou
délinquance.

* N° 80 « Combat pour les médias ». Les risques de la prise de
contrôle des médias par les puissances de l'argent ; la place
d'Internet ; les multiples résistances citoyennes.

* N° 96 : « La fabrique du conformisme » : divertissement,
consommation, management. Comment captiver les masses, séduire
le client et motiver le travailleur.

Avec ce lot, nous vous offrons le n° 88, « Cinémas engagés »,
qui propose un vaste survol de films et de leur impact, de
« Potemkine » à « Titanic », en passant par le cinéma africain,
israélien, palestinien, québécois, coréen, indien, etc.

Pour commander :
http://www.monde-diplomatique.fr/boutique/controle

____________________________________________________________


III. RÉPONSES DE LA FRANCOPHONIE

S'il est un terme qui irrite fortement une bonne partie des
journalistes, publicitaires, essayistes de plateaux de
télévision et grands patrons, c'est bien celui, terriblement
ringard pour eux, de francophonie. Ils sont rejoints par des
porte-parole de groupes se revendiquant de la gauche, de
l'altermondialisme et de l'extrême gauche qui le cataloguent
comme un vestige néocolonial et comme un faux nez de la
« Françafrique ». La plupart ignorent que c'est à
l'initiative non pas de Paris, mais de capitales africaines,
qu'a été créée en 1970 à Niamey (Niger) la première
structure intergouvernementale regroupant à l'époque vingt
et un Etats francophones : l'Agence de coopération
culturelle et technique. Il y a une dizaine d'années,
l'Agence s'est transformée en Organisation internationale de
la francophonie (OIF), rassemblant actuellement
soixante-huit membres « ayant le français en partage ».

* Solidarité et multipolarité planétaires
Ignacio Ramonet

* L'épreuve de la liberté
Philippe de Saint Robert

* Le plus court chemin vers l'universel
B. C.

* Entre le « tout Coca-Cola » et le « tout ayatollah »
Stélio Farandjis

* Une jambe qui manque
Michel Guillou

* Au service du pluralisme culturel
Abdou Diouf


IV. LA CHAPE DE L'ANGLAIS

Dans son « Combat pour le français », Claude
Hagège cite l'écrivain britannique T. B. Macaulay, qui, en
1835, assignait à la colonisation de l'Inde la mission de
former « une classe d'individus indiens de sang et de
couleur, mais anglais par leurs goûts, leurs opinions, leurs
valeurs et leur intellect ». Un peu moins de deux siècles
plus tard, l'entreprise de colonisation des esprits des
« élites » - qui disent aux peuples ce qu'ils doivent
penser - est devenue planétaire. Elle sert moins les
intérêts politiques du Royaume-Uni que ceux des Etats-Unis,
en tant que promoteurs et premiers bénéficiaires de la
mondialisation néolibérale. Mais elle a toujours comme
principal vecteur la diffusion de l'anglo-américain. Hagège
montre bien la « solidarité naturelle » qui, depuis Adam
Smith et David Ricardo, « unit l'idéologie libre-échangiste
et la langue anglaise ».

* La langue-dollar
B. C.

* L'utile avant le beau, un choix de civilisation
Philippe Lalanne-Berdouticq

* Un abus de position dominante
Pierre Lelong

* La hantise des laboratoires : « to be » ou ne pas être ?
Philippe Lazar

* Sarcasmes médiatiques contre la loi Toubon
B. C.

* La science comme elle se parle...
Jean-Marc Lévy-Leblond

* Anglicisation forcenée dans les entreprises
B. C.


V. DES STRATÉGIES DE RÉSISTANCE

Langue et politique sont intimement liées. C'est ce que
n'ont toujours pas compris certains linguistes qui croient à
une sorte de « marché » naturel des langues. Ils consignent
la montée de telle d'entre elles et la disparition de telle
autre à la manière dont les opérateurs suivent les hauts et
les bas des cours de la Bourse. La notion de politique
linguistique les choque, car elle interfère avec la « main
invisible » régulant ce « marché » qui constitue leur corpus
de recherche. Ils oublient que les Etats, lorsqu'il faut
sauver les investisseurs au détriment du contribuable,
renflouent les institutions financières défaillantes. Dans
une visée plus respectable, ce sont aussi les Etats qui, par
leurs interventions, ont permis à certaines langues
(hongrois, finnois, tchèque, estonien, hébreu israélien) de
survivre ou de s'adapter à la modernité.

* Une idée en marche, la latinité
Philippe Rossillon

* Entre locuteurs de langues romanes, on peut toujours se
comprendre
B. C.

* Esprit de famille
Françoise Ploquin

* Un multilinguisme émancipateur
José Vidal-Beneyto

* Bruxelles devrait être une vitrine
B. C.


CARTOGRAPHIE

Cécile Marin

* Les langues officielles
* La francophonie
* Les pays anglophones


COMPLÉMENTS DOCUMENTAIRES

* Cinq millénaires d'aventure des écritures

* Me réapproprier le malgache
Jean-Luc Raharimanana

* Les grandes organisations linguistiques

* L'esprit de la francité,
discours de Léopold Sédar Senghor

* Le Forum francophone des affaires

* Le protocole du renoncement
B. C.

* Le Prix de la carpette anglaise

* Une communauté du regard,
discours de François Mitterrand

* Des confins au centre de la galaxie
B. C.

A lire
Sur la Toile
Olivier Pironet


ICONOGRAPHIE

Les photographies de Thomas Bilanges ont été réalisées lors
d'un atelier de jeunes malentendants animé par Marie de
Ramefort au Musée des années trente, à Boulogne-Billancourt.
Ces enfants racontent dans leur langage un conte librement
réadapté, « L'Enfant d'éléphant », extrait d'« Histoires comme
ça », de Rudyard Kipling (Gallimard, collection « Folio
Junior »). Boris Séméniako a conçu la couverture et les
ouvertures de chapitre de ce numéro.


Retrouvez toute la collection de « Manière de voir » :
http://www.monde-diplomatique.fr/mav/

Les anciens numéros sont désormais en vente sur
notre boutique en ligne :
http://boutique.monde-diplomatique.fr/


Récemment sur notre site :

* « La guerre selon Charlie Wilson », par Chalmers Johnson
« La valise diplomatique », 15 janvier 2008.
http://www.monde-diplomatique.fr/carnet/2008-01-15-La-Guerre-selon-Charlie-Wilson

* Guerre d'Irak, comment en sortir ?, par Alain Gresh
« Nouvelles d'Orient », 15 janvier 2008.
http://blog.mondediplo.net/2008-01-15-Guerre-d-Irak-comment-en-sortir

* Gestion de l'eau : entre conflits et coopération
par Philippe Rekacewicz et Salif Diop
« Visions cartographiques », 14 janvier 2008.
http://blog.mondediplo.net/2008-01-14-Gestion-de-l-eau-entre-conflits-et-cooperation


Aucun commentaire: